Trích trong Nhớ Bóng Trăng Xưa/ Ngân Triều:
Bài số 21
Nguyeät hôõi ñeâ meâ
Đau đớn phương trời hụt mối dây!Ngân Triều
*
Nguyệt
hỡi đê mê mấy buổi nay (1)
Vắng tình đây những ngẩn ngơ thay
Trà pha liên tử mà không chuộng (3)
Rượu chuốc bồ đào cũng chẳng say
Giấc bướm mơ màng hơi trống điểm (5)
Hồn mai phảng phất tiếng sênh bay
Tình chung ai có hay chăng tá (7)
Vắng tình đây những ngẩn ngơ thay
Trà pha liên tử mà không chuộng (3)
Rượu chuốc bồ đào cũng chẳng say
Giấc bướm mơ màng hơi trống điểm (5)
Hồn mai phảng phất tiếng sênh bay
Tình chung ai có hay chăng tá (7)
Con
tạo ghen chi những quấy rầy
(Quế Sơn thi tập)
Nguồn:
Kiều Thu Hoạch,
Thơ
nôm Hồ Xuân Hương,
Nxb Văn học, 2008
Văn bản chữ Nôm, Ngân Triều soạn:
月咳低迷
月咳低迷買𣇜尼
永情仍慬𢠐𠳙
茶坡蓮子麻空 𡮵
酒祝莆桃共丞
蝶𥊚𥊑𣱬𠸙点
魂梅𥾵拂㗂笙𩙻
情終俟𣎏能些
𡥵造慳之仍掛唻
Cấu
trúc một số từ Hán-Nôm & chú giải:
Nguyệt月 từ
HV; hỡi
咳HT khẩu+
hợi; đê低từ HV ; mê迷 từ HV.
Đây từ HV
GT đê=đây; thay 𠳙
HT thai+đại.
Trà茶 từ HV; pha坡 từ HV; liên tử
蓮子từ
HV; chuộng
𡮵 HT thưởng+trọng.
Chuốc 祝 Từ HV GT chúc; Bồ
đào莆 桃, từ HV; cũng
共
từ HV GT cộng.
Giấc HT mục+giăc; mơ
HT tâm+ma; màng 𥊑 HT mục+mang; hơi
𣱬 HT hi+khí; trống
HT lộng+cổ; điểm 点 từ HV.
Hồn 魂từ HV; phảng 𥾵 HT mịch+phản; phất 祓 HT y+phất; sênh笙 từ HV đọc
sanh=sinh; bay 𩙻 HT phi+bi.
Ghen 慳 HT tâm+kiên; những
仍 từ HV nhưng; quấy掛 HT thủ+quái; rầy 唻 HT ngôn+lai.
đê
mê:
低
迷,
có cảm giác say sưa, thích thú đến say người, thỏa lòng vì sự giao tiếp và
chiêm ngưỡng.
ngẩn ngơ: 慬 𢠐,đờ đẫn, thơ thẩn, như mất hồn, tê dại.
Trà pha liên tử:
茶 坡 蓮子, pha trà ướp nhụy sen
rất thơm ngon và sang trọng.
bồ đào: 莆桃, trái nho;
rượu bồ đào: rượu nho.
Giấc bướm: 蝶, như giấc điệp, giấc ngủ say của người trẻ tuổi.
Hồn mai:
魂梅,
Theo điển xưa, có người qua đường vào buổi chiều tà, vào quán được người con
gái đẹp dọn rượu cho uống, say rồi nằm ngủ; sớm hôm sau tỉnh dậy, thấy mình nằm
dưới gốc cây mai. Sau văn học cổ dùng để chỉ giấc ngủ có nhiều mộng đẹp: giấc mai
(1-2) :Tâm tình với nguyệt:
Nguyệt ơi! Lòng ta
xao động, đắm đuối mê say nàng, đã mấy bữa nay rồi.
Vắng nhau, lòng ta
luống những “ra ngẩn vào ngơ” lắm thay.
(3-4-5-6): Nỗi niềm
nhớ mong, ray rứt:
Pha bình trà ướp sen, sao ta chẳng buồn thưởng thức?
Rót chén rượu bồ đào, nào có ai
cùng ta nhắm môi!
Giấc ngủ say nồng của ta, chỉ còn chập
chờn theo hồi trống điểm canh khuya.
Tỉnh giấc “hồn mai”, chỉ còn nghe tiếng lá kêu xào xạc trong gió, vô vị như
những tiếng sênh lạc điệu xa gần.
(7-8): Nỗi lòng của
tác giả:
Người ơi! Có biết cho nỗi lòng của ta.
Sao ông Xanh cứ ghen ghét chi, khiến lòng ta đau xót, ngậm ngùi.
*
Ngân Triều cảm tác
Xao động, si mê những ngất ngây,
Gió Tây, ngơ ngẩn bóng trăng chầy.
Trà sen, ánh nguyệt trơ trơ nhớ,
Sóng sánh bồ đào, nhắp với ai?
Hồn mộng thẫn thờ theo trống điểm,
Giấc mai sênh lạc điệu, thân gầy.
Trăng ơi! Có thấu lòng chăng nhẽ?
Đau đớn phương trời hụt mối dây!
*****
__._,_.___
Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét